F
fábrica: kōjō「工場」
fabricante: MĒKĀ
fabuloso: idai「偉大」
fácil, sencillo: yasui「易い」
fácil: yasashī「易しい」, kantan「簡単」(sencillo) , tanjun「単純」
fácilmente: no fácilmente nakanaka「なかなか」
facultad: (división de una universidad) gakubu「学部」
falda: SUKĀTO
fallo: MISU
fallo: shippai「失敗」
falta: sin falta kanarazu「必ず」
fama: meisei「名声」
familia: kazoku「家族」
famoso: yūmei「有名」, mei-「名-」
fanático: FAN
fantasía: kūsō「空想」
fantasma, espectro, aparecido: bakemono「化け物」
farmacia: yakuzaishi「薬剤師」
fascinar: daisuki「大好き」
fatiga: (estrés) SUTORESU
favor: por favor onegai shimasu「お願いします」
favor: kōi「好意」
febrero: nigatsu「二月」
fecha: DEI
fecha: DĒTA
fecha: fecha de nacimiento seinengappi「生年月日」
felicidad: f kōfuku「幸福」
felicidades: ¡felicidades! exp omedetō gozaimasu
feliz: adj kōfuku na「幸福な」
fémina: onna「女」
fénix: hōō「鳳凰」, FENIKKUSU , fushichō「不死鳥」
feria: FEĀ
ferri: FERĪ
festival, festejo: omatsuri「お祭り」
festival: matsuri「祭り」
fichero: es FAIRU
fideos: m (pl) men「麺」
fiebre: netsu「熱」
fiesta: PĀTĪ
figura: zukei「図形」(imagen)
fila: poner en fila naraberu「並べる」
fila: retsu「列」
film: (película) eiga「映画」
filme: (película) eiga「映画」
filme: FIRUMU
Filosofía: tetsugaku「哲学」
filósofo: tetsugakusha「哲学者」
filtro: FIRUTĀ
fin: owari「終り」(final) ◆ {fin de semana} shūmatsu「週末」◆ {fin de año} nenmatsu「年末」
final: owari「終り」
finalizar: vi owaru「終る」
fino: adj sensaina「繊細な」(refinado)
finura: f sensai「繊細」
firma: SAIN
firmemente: shikkari
física: butsurigaku「物理学」
flama: honō「炎」
flirtear: NANPA suru
flojo: RŪZU (holgado)
flor: hana「花」
florecer: saku「咲く」
florería: hanaya「花屋」
florero: kabin「花瓶」
floristería: hanaya「花屋」
flotar: tadayō「漂う」
flujo: nagare「流れ」
foco: mx denkyū「電球」
folleto: PANFURETTO
fomentar: hoiku suru「保育する」
fomento: hoiku「保育」
fondo: soko「底」
forma, espuma: FŌMU
forma: kakkō「格好」
forma: -kata「-方」
forma: katachi「形」
forma: keishiki「形式」
forma: WEI
formalmente: seishiki「正式」(oficialmente)
formar: katachizukuru「形作る」
fortuna: un「運」
fósforo: (cerillo) MACCHI
fōtball: SAKKĀ
fotocopia, facsimil, copia: KOPĪ
fotografía: shashin「写真」
fragmento: (pedazo) kakera
francamente,: (siendo sincero,) socchokuni「率直に」
Francia: FURANSU
franqueza: sci socchoku「率直」
frase de ejemplo: (enunicado u oración de ejemplo) reibun「例文」
frase hecha: kanyōgoku「慣用語句」
frase: bun「文」, FURĒZU
frecuentar: (un lugar) kayō「通う」
fregar: suisen「水洗」(enjuagar)
frente, delante: FURONTO
frente, superficie: omote「表」
frente: (de la cara) odeko「お凸」
frente: (parte de enfrente) (vid 後方) zenpō「前方」
frente: hitai「額」
frente: matomo「正面」
frente: zenbu「前部」
fresco: shinsen「新鮮」
fresco: suzushī「涼しい」
friega: masatsu「摩擦」
frigorífico: reizōko「冷蔵庫」
frío: adj tsumetai「冷たい」(cosa)
fritura: FURAI
fruta: kudamono「果物」
fuego: hi「火」
fuente: izumi「泉」
fuera, auto-: AUTO
fuera: soto「外」
fuerte: jōbuna「丈夫な」
fuerte: tsuyoi「強い」
fuertemente: tsuyoku「強く」
fuerza bruta: banryoku「蛮力」
fuerza: adv con todas las fuerzas isshōkenmei「一生懸命」
fuerza: con fuerzas tsuyoku「強く」◆ fuerza física: tairyoku「体力」
fuerza: ki「気」(de espíritu)
fugaz: estrella fugaz nagareboshi「流れ星」
fumar: suu「吸う」
furigana: jp furigana「振り仮名」(kana escrito encima o al lado del kanji para saber su lectura)
furioso: okotteiru「怒っている」
furo: jp furo「風呂」(baño japonés)
fútbol: SAKKĀ (soccer)
futon: (cama japonesa) futon「布団」
futuro: mirai「未来」
fábrica: kōjō「工場」
fabricante: MĒKĀ
fabuloso: idai「偉大」
fácil, sencillo: yasui「易い」
fácil: yasashī「易しい」, kantan「簡単」(sencillo) , tanjun「単純」
fácilmente: no fácilmente nakanaka「なかなか」
facultad: (división de una universidad) gakubu「学部」
falda: SUKĀTO
fallo: MISU
fallo: shippai「失敗」
falta: sin falta kanarazu「必ず」
fama: meisei「名声」
familia: kazoku「家族」
famoso: yūmei「有名」, mei-「名-」
fanático: FAN
fantasía: kūsō「空想」
fantasma, espectro, aparecido: bakemono「化け物」
farmacia: yakuzaishi「薬剤師」
fascinar: daisuki「大好き」
fatiga: (estrés) SUTORESU
favor: por favor onegai shimasu「お願いします」
favor: kōi「好意」
febrero: nigatsu「二月」
fecha: DEI
fecha: DĒTA
fecha: fecha de nacimiento seinengappi「生年月日」
felicidad: f kōfuku「幸福」
felicidades: ¡felicidades! exp omedetō gozaimasu
feliz: adj kōfuku na「幸福な」
fémina: onna「女」
fénix: hōō「鳳凰」, FENIKKUSU , fushichō「不死鳥」
feria: FEĀ
ferri: FERĪ
festival, festejo: omatsuri「お祭り」
festival: matsuri「祭り」
fichero: es FAIRU
fideos: m (pl) men「麺」
fiebre: netsu「熱」
fiesta: PĀTĪ
figura: zukei「図形」(imagen)
fila: poner en fila naraberu「並べる」
fila: retsu「列」
film: (película) eiga「映画」
filme: (película) eiga「映画」
filme: FIRUMU
Filosofía: tetsugaku「哲学」
filósofo: tetsugakusha「哲学者」
filtro: FIRUTĀ
fin: owari「終り」(final) ◆ {fin de semana} shūmatsu「週末」◆ {fin de año} nenmatsu「年末」
final: owari「終り」
finalizar: vi owaru「終る」
fino: adj sensaina「繊細な」(refinado)
finura: f sensai「繊細」
firma: SAIN
firmemente: shikkari
física: butsurigaku「物理学」
flama: honō「炎」
flirtear: NANPA suru
flojo: RŪZU (holgado)
flor: hana「花」
florecer: saku「咲く」
florería: hanaya「花屋」
florero: kabin「花瓶」
floristería: hanaya「花屋」
flotar: tadayō「漂う」
flujo: nagare「流れ」
foco: mx denkyū「電球」
folleto: PANFURETTO
fomentar: hoiku suru「保育する」
fomento: hoiku「保育」
fondo: soko「底」
forma, espuma: FŌMU
forma: kakkō「格好」
forma: -kata「-方」
forma: katachi「形」
forma: keishiki「形式」
forma: WEI
formalmente: seishiki「正式」(oficialmente)
formar: katachizukuru「形作る」
fortuna: un「運」
fósforo: (cerillo) MACCHI
fōtball: SAKKĀ
fotocopia, facsimil, copia: KOPĪ
fotografía: shashin「写真」
fragmento: (pedazo) kakera
francamente,: (siendo sincero,) socchokuni「率直に」
Francia: FURANSU
franqueza: sci socchoku「率直」
frase de ejemplo: (enunicado u oración de ejemplo) reibun「例文」
frase hecha: kanyōgoku「慣用語句」
frase: bun「文」, FURĒZU
frecuentar: (un lugar) kayō「通う」
fregar: suisen「水洗」(enjuagar)
frente, delante: FURONTO
frente, superficie: omote「表」
frente: (de la cara) odeko「お凸」
frente: (parte de enfrente) (vid 後方) zenpō「前方」
frente: hitai「額」
frente: matomo「正面」
frente: zenbu「前部」
fresco: shinsen「新鮮」
fresco: suzushī「涼しい」
friega: masatsu「摩擦」
frigorífico: reizōko「冷蔵庫」
frío: adj tsumetai「冷たい」(cosa)
fritura: FURAI
fruta: kudamono「果物」
fuego: hi「火」
fuente: izumi「泉」
fuera, auto-: AUTO
fuera: soto「外」
fuerte: jōbuna「丈夫な」
fuerte: tsuyoi「強い」
fuertemente: tsuyoku「強く」
fuerza bruta: banryoku「蛮力」
fuerza: adv con todas las fuerzas isshōkenmei「一生懸命」
fuerza: con fuerzas tsuyoku「強く」◆ fuerza física: tairyoku「体力」
fuerza: ki「気」(de espíritu)
fugaz: estrella fugaz nagareboshi「流れ星」
fumar: suu「吸う」
furigana: jp furigana「振り仮名」(kana escrito encima o al lado del kanji para saber su lectura)
furioso: okotteiru「怒っている」
furo: jp furo「風呂」(baño japonés)
fútbol: SAKKĀ (soccer)
futon: (cama japonesa) futon「布団」
futuro: mirai「未来」
G
gabardina: gaitō「外套」
gafas de sol: SANGURASU
gafas: megane「眼鏡」
gairaigo: gairaigo「外来語」(palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)
galán: HANSAMU
galaxia: ginga「銀河」
galería de arte, museo de arte: bijutsukan「美術館」
galleta: BISUKETTO
gamba: ebi「蝦」
ganar: eru「獲る」(obtener)
ganar: katsu「勝つ」
garantía: hoken「保険」
garantía: hoshō「保証」
garantía: kakuho「確保」
garantizar: hoshō suru「保証する」
garantizar: kakuho suru「確保する」
garganta: nodo「喉」
gargantilla: NEKKURESU
gas: kitai「気体」◆ GASU (gasolina)
gasolina: GASORIN, GASU
gasolinera: GASORINSUTANDO
gasolinería: GASORINSUTANDO
gato: neko「猫」
gay: GEI (homosexual) sci
gelatina: ZERĪ
gemelo: futago「双子」
generación: adv por generaciones, generación tras generación daidai「代々」
general: zenpanteki「全般的」
generalidad: zenpan「全般」
generalmente, usualmente: taitei「大抵」
género: JANRU
genial: sugoi「凄い」
genio: tensai「天才」(sabio)
gente: mucha gente ōzei「大勢」
gente: hitobito「人々」
geografía: chiri「地理」
girar: magaru「曲がる」
girasol: himawari「向日葵」
giroscopio: kaitengi「回転儀」
gis: CHŌKU
gitano: JIPUSHĪ
glándula: GURANDO
global: zenpanteki「全般的」
globaliad: zenpan「全般」(generalidad)
gobernador: chōchō「町長」
gobernar: osameru「治める」
gobierno: (gobernación de un país) seifu「政府」
golfo: wan「湾」
golpe ◆ éxito: HITTO
golpe, porrazo, tun: NOKKU
golpe: utsukoto「打つこと」◆ SUTORAIKI (huelga)
golpear: (pegar con el puño) naguru「殴る」
golpear: utsu「打つ」
goma de borrar: keshiGOMU「消しゴム」
goma, chicle: GAMU
goma: (borrador) ◆ (lit hule) GOMU
gordo: futoi「太い」
gorra: bōshi「帽子」
gorro: bōshi「帽子」
gota: shizuku「雫」
gótico: GOSHIKKU
gozo: (alegría) tanoshimi「楽しみ」
grabación: TĒPU (cassette)
grabadora, tocacintas, radio: TĒPUREKŌDĀ
gracia: (cortesía) aisō「愛想」
gracias a dios: okagesamade
gracias a: okage
¡gracias!: exp dōmo arigatō gozaimasu
gracias: exp clq dōmo
gracias: exp 有ri難u「ありがとう」
gracias: dōmo
grado ◆ límite: (grado más alto) teido「程度」
grado: sci kyū「級」, tan'i「単位」, REBERU ◆ a tal grado sorehodo
graduación: sotsugyō「卒業」
gradualmente: dandan「段々」
graduarse: sotsugyō suru「卒業する」
gráfica, diagrama: GURAFU
gramática: bunpō「文法」
gramo: GURAMU
Gran Bretaña: IGIRISU
gran, grande: ōkina「大きな」
gran: yūdai「雄大」
grande: {el más grande → saidai「最大」}
grande: ōkī「大きい」, ō-「大-」
grandemente: ōkiku「大きく」
granja: nōjō「農場」
grapadora: HOCCHIKISU
gratis: muryō「無料」
gratuito: muryō「無料」
grave: jūyōna「重要な」
gringo: mx amerikajin「アメリカ人」
gripa: mx kaze「風邪」
gripe: INFURUENZA
gripe: kaze「風邪」
gris: GURĒ
gris: haīro「灰色」
gritar: donaru「怒鳴る」
grito: sakebigoe「叫び声」
grúa: KURĒN
grueso: atsui「厚い」
grulla: t suru「鶴」(ave)
grupo: -dan「-団」
grupo: GURŪPU
grupo: kumi「組」
guante: tebukuro「手袋」
guapo: HANSAMU
guardar: tamotsu「保つ」(mantener)
guarida: AJITO
gubernamental: kokuei「国営」
buque: (de guerra) gunkan「軍艦」
guerra: sensō「戦争」
guerrero: senshi「戦士」, musha「武者」
güey: mx vlg yatsu「奴」
guía turística, manual: GAIDOBUKKU
guía: GAIDO
guiar: tsūjiru「通じる」
güila: mx vlg abazure「阿婆擦れ」
guitarra: GITĀ
gustar: gustar mucho daisuki「大好き」
gustar: suki「好き」
gusto: me da mucho gusto conocerlo exp hajimemashite「初めまして」
gusto: mikaku「味覚」(sentido del gusto)
gafas de sol: SANGURASU
gafas: megane「眼鏡」
gairaigo: gairaigo「外来語」(palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)
galán: HANSAMU
galaxia: ginga「銀河」
galería de arte, museo de arte: bijutsukan「美術館」
galleta: BISUKETTO
gamba: ebi「蝦」
ganar: eru「獲る」(obtener)
ganar: katsu「勝つ」
garantía: hoken「保険」
garantía: hoshō「保証」
garantía: kakuho「確保」
garantizar: hoshō suru「保証する」
garantizar: kakuho suru「確保する」
garganta: nodo「喉」
gargantilla: NEKKURESU
gas: kitai「気体」◆ GASU (gasolina)
gasolina: GASORIN, GASU
gasolinera: GASORINSUTANDO
gasolinería: GASORINSUTANDO
gato: neko「猫」
gay: GEI (homosexual) sci
gelatina: ZERĪ
gemelo: futago「双子」
generación: adv por generaciones, generación tras generación daidai「代々」
general: zenpanteki「全般的」
generalidad: zenpan「全般」
generalmente, usualmente: taitei「大抵」
género: JANRU
genial: sugoi「凄い」
genio: tensai「天才」(sabio)
gente: mucha gente ōzei「大勢」
gente: hitobito「人々」
geografía: chiri「地理」
girar: magaru「曲がる」
girasol: himawari「向日葵」
giroscopio: kaitengi「回転儀」
gis: CHŌKU
gitano: JIPUSHĪ
glándula: GURANDO
global: zenpanteki「全般的」
globaliad: zenpan「全般」(generalidad)
gobernador: chōchō「町長」
gobernar: osameru「治める」
gobierno: (gobernación de un país) seifu「政府」
golfo: wan「湾」
golpe ◆ éxito: HITTO
golpe, porrazo, tun: NOKKU
golpe: utsukoto「打つこと」◆ SUTORAIKI (huelga)
golpear: (pegar con el puño) naguru「殴る」
golpear: utsu「打つ」
goma de borrar: keshiGOMU「消しゴム」
goma, chicle: GAMU
goma: (borrador) ◆ (lit hule) GOMU
gordo: futoi「太い」
gorra: bōshi「帽子」
gorro: bōshi「帽子」
gota: shizuku「雫」
gótico: GOSHIKKU
gozo: (alegría) tanoshimi「楽しみ」
grabación: TĒPU (cassette)
grabadora, tocacintas, radio: TĒPUREKŌDĀ
gracia: (cortesía) aisō「愛想」
gracias a dios: okagesamade
gracias a: okage
¡gracias!: exp dōmo arigatō gozaimasu
gracias: exp clq dōmo
gracias: exp 有ri難u「ありがとう」
gracias: dōmo
grado ◆ límite: (grado más alto) teido「程度」
grado: sci kyū「級」, tan'i「単位」, REBERU ◆ a tal grado sorehodo
graduación: sotsugyō「卒業」
gradualmente: dandan「段々」
graduarse: sotsugyō suru「卒業する」
gráfica, diagrama: GURAFU
gramática: bunpō「文法」
gramo: GURAMU
Gran Bretaña: IGIRISU
gran, grande: ōkina「大きな」
gran: yūdai「雄大」
grande: {el más grande → saidai「最大」}
grande: ōkī「大きい」, ō-「大-」
grandemente: ōkiku「大きく」
granja: nōjō「農場」
grapadora: HOCCHIKISU
gratis: muryō「無料」
gratuito: muryō「無料」
grave: jūyōna「重要な」
gringo: mx amerikajin「アメリカ人」
gripa: mx kaze「風邪」
gripe: INFURUENZA
gripe: kaze「風邪」
gris: GURĒ
gris: haīro「灰色」
gritar: donaru「怒鳴る」
grito: sakebigoe「叫び声」
grúa: KURĒN
grueso: atsui「厚い」
grulla: t suru「鶴」(ave)
grupo: -dan「-団」
grupo: GURŪPU
grupo: kumi「組」
guante: tebukuro「手袋」
guapo: HANSAMU
guardar: tamotsu「保つ」(mantener)
guarida: AJITO
gubernamental: kokuei「国営」
buque: (de guerra) gunkan「軍艦」
guerra: sensō「戦争」
guerrero: senshi「戦士」, musha「武者」
güey: mx vlg yatsu「奴」
guía turística, manual: GAIDOBUKKU
guía: GAIDO
guiar: tsūjiru「通じる」
güila: mx vlg abazure「阿婆擦れ」
guitarra: GITĀ
gustar: gustar mucho daisuki「大好き」
gustar: suki「好き」
gusto: me da mucho gusto conocerlo exp hajimemashite「初めまして」
gusto: mikaku「味覚」(sentido del gusto)
H
haber: (personas y animales) iru
haber: no haber nai
haber: aru
hábil para ◆ muy bien hecho: umai「巧い」
hábil: umai「上手い」, jōzu「上手」
habilidad: (técnica) gijutsu「技術」
habilidad: ginō「技能」, nōryoku「能力」
habilidad: nō「能」
habitación: heya「部屋」
hábitos alimenticios: shokuseikatsu「食生活」
habitual: tsūjō「通常」
habla ◆ charla, plática: hanashi「話」
habla: hanasukoto「話すこと」
hablante: SUPĪKĀ
hablar: hanasu「話す」
hace mucho tiempo,: (en tiempos anteriores, en los viejos tiempos,) mukashi「昔」
hace poco tiempo ◆ de hace poco tiempo: sakki
hace tiempo: izen「以前」
hacer buen tiempo: hareru「晴れる」
hacer calor: (en el ambiente) atsui「暑い」
hacer escándalo, hacer bulla: sawagu「騒ぐ」
hacer frío en el ambiente: samui「寒い」
hacer la limpieza, hacer el aseo: sōji suru「掃除する」
hacer una pregunta: (preguntar) shitsumonwosareru「質問をされる」
hacer: (fabricar, elaborar, preparar) (~wo作ru → hacer un/el~) tsukuru「作る」
hacer: (hon) nasaru「為さる」
hacer: (hum) itasu「致す」
hacer: suru
hacerse la presentación pública de: happyō suru「発表する」
hacia: he
hacker: HAKKĀ (hacker)
hadas: cuento de hadas otogibanashi「おとぎ話」, dōwa「童話」
hambre: (fig sci) ue「飢え」
hambre: m dar hambre o腹ga空ku
hambre: tener mucha hambre pekopeko
hambruna: kikin「飢饉」
hangar, perchero, hambre: HANGĀ
harakiri: (vid seppuku) harakiri「腹切」
harakiri: (vid seppuku)
hasta ese entonces: soremade
hasta luego: exp deha、mata
hasta: made
hechizo: jumon「呪文」
hecho en ~: -sei「-製」
hecho: de hecho hontōha「本当は」
hecho: jijitsu「事実」
helado: AISUKURĪMU
helicóptero: HERIKOPUTĀ
heredar: tsutawaru「伝わる」
herida: kega「怪我」
herida: kizu「傷」
herido: ser herido kizutsuku「傷付く」
herir: itamu「傷む」
herirse: kizutsuku「傷つく」
hermana mayor: (hon) onēsan「お姉さん」
hermana mayor: (hum) ane「姉」
hermana menor: (hum) imōto「妹」
hermana: ane「姉」
hermano mayor: (hon) onīsan「お兄さん」
hermano menor: otōto「弟」
hermano: ani「兄」
hermanos: kyōdai「兄弟」
hermoso: utsukushī「美しい」
herramienta: dōgu「道具」
hervir: wakasu「沸かす」
hervir: waku「沸く」
hidrógeno: suiso「水素」
hielo: kōri「氷」
hierro: tetsu「鉄」
higo: ICHIJIKU
hija: (hon) ojōsan「お嬢さん」
hija: (hum) musume「娘」
hijo: musuko「息子」, shisoku「子息」
hilo: ito「糸」
hiper: HAIPĀ
hiragana: jp hiragana「平仮名」(uno de los dos silabarios japoneses, utilizado al no escribir con kanji)
historia cómica: rakugo「落語」
historia falsa: (cuento falso, mex cuento chino) (lit plática elaborada) tsukuribanashi「作り話」
historia real: (verdadera historia) jitsuwa「実話」
historia: monogatari「物語」(cuento)
Historia: rekishi「歴史」
historial médico: KARUTE
hobby: shumi「趣味」
hogar, casa, plataforma: HŌMU
hogar: uchi「家」
hoja: (de árbol) ha「葉」◆ (página) ページ ◆ (contador) -mai「-枚」
hola: exp konnichi wa「今日は」
Holanda: ORANDA
holgado: RŪZU
hombre: MAN
hombre: otoko「男」
hombre: otokonohito「男の人」(varón)
hombro: kata「肩」
homosexual: m (persona) dōseiaisha「同性愛者」◆ (maricón) okama「お釜」
honestidad: shōjiki「正直」sci
honorable: o-, go「-御」
hora pico: RASSHUAWĀ
hora punta: RUSSHUAWĀ
hora: ya es hora sorosoro「徐徐」
hora: jikan「時間」(60 minutos)
horario: SUKEJŪRU
horizonte: chiheisen「地平線」
horno de micrōndas: denshiRENJI「電子レンジ」
horno: ŌBUN
horrible: adj taihen「大変」
hortaliza: yasai「野菜」
hospedaje: geshuku「下宿」
hospital: byōin「病院」
hospitalización: nyūin「入院」
hostigar: ijimeru「苛める」
hotel: HOTERU
hoy en día: (actualmente) ◆ actual (de hoy en día) sakkon「昨今」
hoy: kyō「今日」, honjitsu「本日」
hoyo: ana「穴」
huelga: SUTORAIKI
huella: ato「跡」
huerta: hatake「畑」
hueso: hone「骨」
huevo: tamago「卵」
humano: adj ningentekina「人間的な」
humor, estado de ánimo: kibun「気分」
humor: YŪMOA
hundir: otosu「落とす」
hundirse: shizumu「沈む」
hurra: banzai「万歳」(lit diez mil años de vida)
huy: ¡huy! exp oya
haber: no haber nai
haber: aru
hábil para ◆ muy bien hecho: umai「巧い」
hábil: umai「上手い」, jōzu「上手」
habilidad: (técnica) gijutsu「技術」
habilidad: ginō「技能」, nōryoku「能力」
habilidad: nō「能」
habitación: heya「部屋」
hábitos alimenticios: shokuseikatsu「食生活」
habitual: tsūjō「通常」
habla ◆ charla, plática: hanashi「話」
habla: hanasukoto「話すこと」
hablante: SUPĪKĀ
hablar: hanasu「話す」
hace mucho tiempo,: (en tiempos anteriores, en los viejos tiempos,) mukashi「昔」
hace poco tiempo ◆ de hace poco tiempo: sakki
hace tiempo: izen「以前」
hacer buen tiempo: hareru「晴れる」
hacer calor: (en el ambiente) atsui「暑い」
hacer escándalo, hacer bulla: sawagu「騒ぐ」
hacer frío en el ambiente: samui「寒い」
hacer la limpieza, hacer el aseo: sōji suru「掃除する」
hacer una pregunta: (preguntar) shitsumonwosareru「質問をされる」
hacer: (fabricar, elaborar, preparar) (~wo作ru → hacer un/el~) tsukuru「作る」
hacer: (hon) nasaru「為さる」
hacer: (hum) itasu「致す」
hacer: suru
hacerse la presentación pública de: happyō suru「発表する」
hacia: he
hacker: HAKKĀ (hacker)
hadas: cuento de hadas otogibanashi「おとぎ話」, dōwa「童話」
hambre: (fig sci) ue「飢え」
hambre: m dar hambre o腹ga空ku
hambre: tener mucha hambre pekopeko
hambruna: kikin「飢饉」
hangar, perchero, hambre: HANGĀ
harakiri: (vid seppuku) harakiri「腹切」
harakiri: (vid seppuku)
hasta ese entonces: soremade
hasta luego: exp deha、mata
hasta: made
hechizo: jumon「呪文」
hecho en ~: -sei「-製」
hecho: de hecho hontōha「本当は」
hecho: jijitsu「事実」
helado: AISUKURĪMU
helicóptero: HERIKOPUTĀ
heredar: tsutawaru「伝わる」
herida: kega「怪我」
herida: kizu「傷」
herido: ser herido kizutsuku「傷付く」
herir: itamu「傷む」
herirse: kizutsuku「傷つく」
hermana mayor: (hon) onēsan「お姉さん」
hermana mayor: (hum) ane「姉」
hermana menor: (hum) imōto「妹」
hermana: ane「姉」
hermano mayor: (hon) onīsan「お兄さん」
hermano menor: otōto「弟」
hermano: ani「兄」
hermanos: kyōdai「兄弟」
hermoso: utsukushī「美しい」
herramienta: dōgu「道具」
hervir: wakasu「沸かす」
hervir: waku「沸く」
hidrógeno: suiso「水素」
hielo: kōri「氷」
hierro: tetsu「鉄」
higo: ICHIJIKU
hija: (hon) ojōsan「お嬢さん」
hija: (hum) musume「娘」
hijo: musuko「息子」, shisoku「子息」
hilo: ito「糸」
hiper: HAIPĀ
hiragana: jp hiragana「平仮名」(uno de los dos silabarios japoneses, utilizado al no escribir con kanji)
historia cómica: rakugo「落語」
historia falsa: (cuento falso, mex cuento chino) (lit plática elaborada) tsukuribanashi「作り話」
historia real: (verdadera historia) jitsuwa「実話」
historia: monogatari「物語」(cuento)
Historia: rekishi「歴史」
historial médico: KARUTE
hobby: shumi「趣味」
hogar, casa, plataforma: HŌMU
hogar: uchi「家」
hoja: (de árbol) ha「葉」◆ (página) ページ ◆ (contador) -mai「-枚」
hola: exp konnichi wa「今日は」
Holanda: ORANDA
holgado: RŪZU
hombre: MAN
hombre: otoko「男」
hombre: otokonohito「男の人」(varón)
hombro: kata「肩」
homosexual: m (persona) dōseiaisha「同性愛者」◆ (maricón) okama「お釜」
honestidad: shōjiki「正直」sci
honorable: o-, go「-御」
hora pico: RASSHUAWĀ
hora punta: RUSSHUAWĀ
hora: ya es hora sorosoro「徐徐」
hora: jikan「時間」(60 minutos)
horario: SUKEJŪRU
horizonte: chiheisen「地平線」
horno de micrōndas: denshiRENJI「電子レンジ」
horno: ŌBUN
horrible: adj taihen「大変」
hortaliza: yasai「野菜」
hospedaje: geshuku「下宿」
hospital: byōin「病院」
hospitalización: nyūin「入院」
hostigar: ijimeru「苛める」
hotel: HOTERU
hoy en día: (actualmente) ◆ actual (de hoy en día) sakkon「昨今」
hoy: kyō「今日」, honjitsu「本日」
hoyo: ana「穴」
huelga: SUTORAIKI
huella: ato「跡」
huerta: hatake「畑」
hueso: hone「骨」
huevo: tamago「卵」
humano: adj ningentekina「人間的な」
humor, estado de ánimo: kibun「気分」
humor: YŪMOA
hundir: otosu「落とす」
hundirse: shizumu「沈む」
hurra: banzai「万歳」(lit diez mil años de vida)
huy: ¡huy! exp oya
Autor: Ryu-sama
Rango: WebMaster
Banda Favorita: Plastic Tree
EMail: Hotmail.com
Facebook: JRyusama
Twitter:Ryusama
0 Comentarios:
Publicar un comentario