De Vacaciones

De Vacaciones

martes, junio 01, 2010

Diccionario Español / Japones - A - B



A
abajo
: adv shita de「下で」
abanico: m sensu「扇子」(plegable)
abierto: estar abierto hiraku「開く」
abismo: m shin'en「深淵」
abofetear: vt tataku「叩く」
abogado: m bengoshi「弁護士」
abordar: noru「乗る」
aborigen: m banjin「蛮人」(salvaje)
abrazar: vt dakishimeru「抱きしめる」
abrelatas: m kankiri「缶切り」
abreviación: f shōryaku「省略」
abreviar: vt shōryaku sareru「省略される」
abrigo: m uwagi「上着」, ŌBĀ
abril: shigatsu「四月」
abrillantar: migaku「磨く」
abrir: akeru「開ける」
abrumación: attō「圧倒」
abrumadoramente: attō teki ni「圧倒的に」
abruptamente: totsuzen「突然」
absoluto: en absoluto chitto mo「些とも」
absorto: muchū「夢中」
absurdo: fugōri「不合理」sci ; mucha「無茶」, muchakucha「無茶苦茶」
abuela: obāsan「お祖母さん」, sobo「祖母」
abuelo: ojīsan「お祖父さん・お爺さん」, sofu「祖父」◆ jīsan「爺さん」(adulto mayor)
abundante: adj yutakana「豊かな」, hōfu「豊富」
aburrido: adj tsumaranai
abusar: ranyō「乱用する」◆ kokushi suru「酷使する」
abuso: m ranyō「乱用」
acabar: (terminar) sumu「済む」◆ (finalizar) owaru「終わる」◆ -shimau {acabó durmiéndose → 寝teshimattandesu} ◆ sin acabar chūtohanpa「中途半端」
acampar: KYANPUsuru
acaso: -kashira?
accesorio: AKUSESARĪ
accidente: (automovilístico) kōtsūjiko「交通事故」◆ (percance) jiko「事故」
aceite: abura「油」, OIRU
aceituna: ORĪBU
aceleradamente: DONDON (continuamente)
acelerador: AKUSERU (pedal del auto)
acento: AKUSENTO
aceptar: ukeireru「受け入れる」
acerca: acerca de nitsuite
acercamiento: APURŌCHI
acero: kōtetsu「鋼鉄」
acertar: ataru「当たる」
acertar: ateru「当てる」
aclarar: akarukunaru「明るくなる」
acordarse: omoidasu「思い出す」
acostarse: neru「寝る」
acostumbrarse: nareru「慣れる」
acreditar: shōmei suru「証明する」
actividad: ugoki「動き」(movimiento) ◆ katsuyaku「活躍」
acto: al acto adv tossani「咄嗟に」
actor: geinōjin「芸能人」(lit persona que sabe entretener) ; haiyū「俳優」
actriz: joyū「女優」
actual: genzaino「現在の」
actuar: kōdō suru「行動する」
acuario: suizokukan「水族館」
acudir: yattekuru「やって来る」
acuerdo: estar de acuerdo dōi suru「同意する」
acumular: tameru「溜める」
adecuado: tekitōna「適当な」
adelante: de ahora en adelantekorekara
además: soreni
adentro: nonaka「の中」(adentro de)
adherirse: toritsuku「取り付く」
adicción: chūdoku「中毒」
adicionalmente: soreni
adinerado: kanemochi「金持ち」(persona)
adiós: sayōnara, sayonara「左様なら」, clq BAI (by)
adivinación: uranai「占い」
adivinar: ataru「当たる」
adivinar: sōzō suru「想像する」
admirador: FAN (fan)
adolescente: m (muchacho) shōnen「少年」
adolorido: adj itai「痛い」
adornar: kazaru「飾る」
adorno: okimono「置物」
adquirir: adquirir fuerzas kuwawaru「加わる」
adrede: wazawaza「態々」
aduana: zeikan「税関」
adulto: otona「大人」◆ ~ mayor ojīsan「お爺さん」(anciano)
advertencia: chūi「注意」
aeromoza: SUCHUWĀDESU
aeropuerto: hikōjō「飛行場」, kūkō「空港」
afán: yashin「野心」
afiche: POSUTĀ
aficionado: AMACHUA
afilado: surudoi「鋭い」
África: AFURIKA
afuera: soto「外」
agarrar: mx toru「取る」, tsukamu「掴む」
agenda: KARENDĀ, SUKEJŪRU
agitar: yu suru「揺する」
agnosticismo: fukachiron「不可知論」
agosto: hachigatsu「八月」
agradecido: sentirse agradecido kansha suru「感謝する」
agradecimiento: orei「お礼」
agua: mizu「水」◆ agua caliente, agua termal yu「湯」
aguacero: yūdachi「夕立」
águila: f washi「鷲」
agujero: ana「穴」
¡ah!: exp ā
ah: ah「あっ」
ahí: soko
ahora: ima「今」◆ ahora mismo imasugu「今直ぐ」
Aikido: aikidō「合気道」
aino: AINU
ainú: AINU
aire: aire libre yagai「野外」
aire: kūki「空気」(del ambiente) ◆ aire acondicionado EAKON, KŪRĀ
ajo: ninniku「蒜」
ajustar: atehameru「当てはめる」
al: (abreviación de a + el) ◆ (cuando) -to ◆ al acto, al instante, al momento adv tossani「咄嗟に」
ala: tsubasa「翼」
alabar: homeru「褒める」
alagar: homeru「褒める」
alambre: harigane「針金」
alarma: BUZĀ
alborotarse: chōshininoru「調子に乗る」
alboroto: ōsawagi「大騒ぎ」
álbum: ARUBAMU
alcalde: chōchō「町長」
alcalde: shichō「市長」
álcali: ARUKARI
alcance: (influencia) eikyōryoku「影響力」
alcance: RENJI
alcohol: ARUKŌRU
alegría: yorokobi「喜び」
Alemania: DOITSU
alfabeto: alfabeto latino RŌMAji「ローマ字」
alfombra: KĀPETTO
algo: nanika「何か」
algodón: momen「木綿」, men「綿」
algún: alguna cosa nanika「何か」
alianza: rengō「連合」
alimentación: sesshoku「摂食」
alinear: naraberu「並べる」
alinearse: narabu「並ぶ」
alivio: dar alivio nagusameru「慰める」
allá: asoko
allí: soko
alma: tamashī「魂」, kokoro「心」
almacén: monooki「物置」◆ grandes almacenes DEPĀTO, hyakkaten「百貨店」
almuerzo: hirugohan「昼御飯」, chūshoku「昼食」
alojamiento: geshuku「下宿」
alojar: yadoru「宿る」
alojarse: tomaru「泊まる」
alpinismo: tozan「登山」
alquilar: kariru「借りる」
alrededor: alrededor de ~ -gurai {alrededor de ~ horas → ~時間gurai} ◆ -goro
alrededores: atari「辺り」, hen「辺」
alta: se dado de alta (en el hospital) taīn suru「退院する」
altar: saidan「祭壇」
alternación: kirikae「切り替え」
alternativa: ŌRUTĀNATIBU
alto: adj takai「高い」◆ ser alto [de estatura] sei ga takai「背が高い 」
alucinación: sakkaku「錯覚」
aluminio: ARUMI
alumno: seito「生徒」, oshiego「教え子」
alzar: sasu「差す」, noboru「上る」
ama: ama de casa (s) shufu「主婦」
amabilidad: f aisō「愛想」
amable: adj shinsetsu na「親切」, yasashī「優しい」
amanecer: (s) hinode「日の出」◆ vi akeru「明ける」
amar: vt ai suru「愛する」{te amo [kimi o] ai shiteru「[君を]愛してる」}
amargo: adj nigai「苦い」
amarillo: adj kīroi「黄色い」
amarrar: shimeru「締める」, musubu「結ぶ」
Amaterasu: jp amaterasu「天照」(la Diosa sol de Japón)
amateur: AMACHUA
ambición: gōyoku「強欲」; yashin「野心」
ambicioso: gōyoku na「強欲な」
ambiente: (atmósfera) fun'iki「雰囲気」
ámbito: bunya「分野」, RENJI
ambos: ambos lados ryōhō「両方」◆ ambos padres ryōshin「両親」
amedrentar: ijimeru「苛める」
América: AMERIKA ◆ América central y sur chūnanbei「中南米」
americana: es JANPĀ (chaqueta)
amigo: tomodachi「友達」, yūjin「友人」◆ amigo de la infancia osananajimi「幼なじみ」◆ ~ y sus amigos -tachi「-達」
amistad: yūkō「友好」
amo: aruji「主人」, shujin「主人」
amor: m ai「愛」◆ (pasión) koi「恋」
anarquía: museifu「無政府」
ancho: adj hiroi「広い」
anciano: adj kōreino「高齢の」◆ (s) rōjin「老人」, jīsan「爺さん」
andar: aruku「歩く」(caminar) ◆ andar yendo y viniendo ittarikitari suru「行ったり来たりする」◆ andar en el aire tadayō「漂う」
ángel: tenshi「天使」
ángulo: KŌNĀ
angustiarse: shinpai suru「心配する」sci
anhelo: yashin「野心」
anillo: yubiwa「指輪」◆ (aro) RINGU
animal: dōbutsu「動物」◆ ~ animales -hiki「-匹」
ánimo: exp ¡ánimo! ganbatte「頑張って」
aniquilación: zenmetsu「全滅」
anoche: yūbe「昨夜」
anormal: ijō「異常」
anteayer: ototoi「一昨日」
antelación: con antelación arakajime「予め」
antemano: de antemano arakajime「予め」
antena: ANTENA
anteojos: megane「眼鏡」
anterior: adj (del pasado) kakono「過去の」◆ año anterior kyonen「去年」
antesala: ROBĪ
anticipación: con anticipación arakajime「予め」
anticipar: yosō suru「予想する」
antier: ototoi「一昨日」
antiguedad: kodai「古代」
antónimo: han'igo「反意語」
anunciador: ANAUNSĀ
anuncio: (aviso) oshirase「お知らせ」◆ anuncio publicitario kōkoku「広告」
anverso: ura「裏」
añadir: kuwaeru「加える」
año: nen「年」, toshi「年」◆ años de edad -sai「-歳」◆ (edad) nenrei「年齢」◆ año anterior, año pasado kyonen「去年」◆ fin de año nenmatsu「年末」◆ año nuevo shōgatsu「正月」◆ ¡Feliz año nuevo! akemashite omedetō gozaimasu「明けましておめでとうございます」
apagar: kesu「消す」
aparcar: es chūsha suru「駐車する」
aparecer: arawareru「現れる」, shutsugen suru「出現する」◆ deau「出会う」(aparecer en)
apático: mukanshin「無関心」
apellido: myōji「名字」
apenado: hazukashī「恥ずかしい」
apéndice: furoku「付録」(de un libro)
apertura: kaiten「開店」
aplicado: ōyō-「応用-」sci (psicología aplicada → 応用心理学)
aplicar: ōyō suru「応用する」
apoyar: kōen suru「後援する」
apoyo: shiji「支持」
apreciar: vi (saber apreciar) kansha suru「感謝する」
aprender: narau「習う」◆ manabu「学ぶ」, gakushū suru「学習する」
apretar: shimeru「締める」, tsukamu「掴む」
apretón: apretón de manos tewofuru「手を振る」
aprobación: dōi「同意」
aprobar: ukaru「受かる」(un examen)
apropiado: tekitōna「適当な」, tekisetsuna「適切な」
aprovechar: ¡debería aprovecharlo! mottainai「勿体ない」
aproximadamente: -gurai
apuntar: sasu「指す」
apuro: TORABURU (problema)
aquel: ano
aquello: are
aquí: koko
árabe: m (idioma) ARABIAgo「アラビア語」◆ m (persona) arabiajin「アラビア人」
araña: kumo「蜘蛛」
árbol: ki「木」
arcén: hodō「歩道」
archivo: mx FAIRU
ardilla: risu「栗鼠」
área: chiku「地区」◆ (ámbito) bunya「分野」
arena: f suna「砂」
Argentina: (geo) ARUZENCHIN
argentino: m ARUZENCHINjin「アルゼンチン人」
armar: kumitateru「組み立てる」
armario: ROKKĀ
armas: buki「武器」
armonía: chōwa「調和」
aro: RINGU
arquitectura: kenchiku「建築」
arreglar: (garantizar) kakuho suru「確保する」
arreglar: ARENJIsuru ◆ mx (reparar) naosu「直す」
arreglo: (garantía) kakuho「確保」
arreglo: arreglo floral ikebana「生け花」
arriba: uede「上で」
arrogancia: gōman「傲慢」
arroz: (crudo) kome「米」
arte: geijutsu「芸術」sci ◆ m arte manual, arte industrial kōgei「工芸」
artesanía: f mingei「民芸」
artículo: kōmoku「項目」◆ (nota periodística) kiji「記事」◆ (mercantil) shinamono「品物」
artista: geinōjin「芸能人」(actor)
asalariado: SARARĪMAN
asamblea: -kai「-会」
ascendencia: de ascendencia japonesa nikkei「日系」
ascensor: EREBĒTĀ
asegurar: hoshō suru「保障する」
aseo: es TOIRE (w.c.)
asesinar: korosu「殺す」
asesino: satsujin「殺人」
así de ese tipo: (así de ese modo) sonna
así es, ¿verdad?: sōdesune
así parece ser: sōmitaida
así: sō ◆ ¿así es? sō desu ka ◆ así es (sin duda) naru hodo
Asia: AJIA
asiento: seki「席」◆ (silla) isu「椅子」, BENCHI
asilo: dar asilo yadoru「宿る」
asir: toru「取る」, tsukamu「掴む」
asistencia: (presencia) shusseki「出席」
asno: roba「驢馬」
asociación de ideas, relacion de conceptos, (~suru) atar cabos, asociar ideas, relacionar conceptos: rensō「連想」
asociación: -kai「-会」
asociación: kumiai「組合」
aspiración: yashin「野心」
aspirar: sū「吸う」
aspirina: ASUPIRIN
astucia: KANNINGU
asunto urgente: kyūmu「急務」
asunto: asuntos pendientes yōji「用事」
asunto: wadai「話題」◆ TĒMA (tema)
asustado: osoreta「恐れた」
atacar: vt tatakau「戦う」
atacar: semeru「攻める」
ataque: kōgeki「攻撃」
atar: musubu「結ぶ」
atar: shimeru「締める」
atasco: jūtai「渋滞」
atavío: DORESU
atemorizante: kowai「怖い」(que da miedo)
atención: henji「返事」
atención: itawari「労り」(cuidado)
atinar: ataru「当たる」
Atlántico: taiseiyō「大西洋」
atmósfera, humor, estado de ánimo: MŪDO
atmósfera: fun'iki「雰囲気」
atómico: genshi-「原子-」
átomo: genshi「原子」
atractivo: kakkoī na「格好いい な」
atrapado: ser atrapado agerareru「挙げられる」
atrapar: toraeru「捕らえる」
atrás: (parte de atrás) ura「裏」
atrasado: osoi「遅い」
audaz: daitan「大胆」
auditorio: kōdō「講堂」
aula: kyōshitsu「教室」
aumentar: fuyasu「増やす」
aumento: zōka「増加」
aún así: dakedo (sin embargo)
aún más: sarani
aunque: kedo; keredo, keredomo
auricular: juwaki「受話器」(del teléfono)
auspiciar: hoiku suru「保育する」
auspicio: hoiku「保育」
Austria: ŌSUTORIA
auto deportivo: SUPŌTSUKĀ
autoaprendizaje: dokugaku suru「独学する」
autoconciencia: jikaku「自覚」(conciencia de sí mismo)
autoestudio: dokugaku suru「独学する」
autógrafo: SAIN
automáticamente: jidōtekini「自動的に」
automático: ŌTOMACHIKKU
automatización: ŌTOMĒSHON
automóvil: kuruma「車」, KĀ, jidōsha「自動車」
automovilista: DORAIBĀ
autopresentación: jikoshōkai「自己紹介」
autorizar: yurusu「許す」(permitir)
autoservicio: mujin「無人」
auxiliar: tasukedasu「助け出す」
auxilio: ¡auxilio! exp tasukete!「助けて!」
avanzar: vt susumu「進む」
avaro: yokubari「欲張り」
aventura: bōken「冒険」
avergonzado, apenado ◆ tímido: hazukashī「恥ずかしい」
avergonzado: hazukashī「恥ずかしい」
avergonzarse: hajiru「恥じる」
averiguación: toiawase「問い合わせ」
averiguar: toiawaseru「問い合わせる」
aviador: PAIROTTO
avión a reacción: JETTO
avión: hikōki「飛行機」
avisar, informar: shiraseru「知らせる」
avisar: oshieru「教える」(informar)
aviso: aviso previo maebure「前触れ」
aviso: oshirase「お知らせ」
aviso: yokoku「予告」
ay: exp ¡ay! ā ◆ ¡ay Dios! ara
ayer: kinō「昨日」
ayuda: tasuke「助け」◆ ¡ayuda! tasukete「助けて」
ayudar: tetsudau「手伝う」◆ (salvar) tasukedasu「助け出す」◆
ayuntamiento: shiyakusho「市役所」
azafata: SUCHUWĀDESU
azafrán: SAFURAN
azar: al azar omakasede
azotea: okujō「屋上」
azúcar: satō「砂糖」
azul: aoi「青い」
azulejo: TAIRU

B
bahía: wan「湾」
bailar: odoru「踊る」, DANSU suru
baile: odori「踊り」, DANSU
bajar: oriru「下りる」
bajarse: oriru「降りる」
bajo: adj hikui「低い」
balance: BARANSU
balde: BAKETSU
ballena: f kujira「鯨」
bambú: take「竹」
banco: BENCHI (asiento)
banco: ginkō「銀行」(institución bancaria)
banda: BANDO
banda: hachimaki「鉢巻き」(de la cabeza)
banda: ichidan「一団」(pandilla)
banquete, convivio: gochisō「御馳走」
banquillo: BENCHI
bañador: es kaisuiPANTSU「海水パンツ」
bañador: mizugi「水着」(para mujer)
bañarse ◆ echarse encima ~: abiru「浴びる」
baño: TOIRE (w.c.)
bar: BĀ
baraja: TORANPU
barandal: RĒRU
barato: yasui「安い」
barbaridad: bankō「蛮行」
bárbaro: adj (incivilizado) yaban na「野蛮な」
bárbaro: banjin「蛮人」
barbilla: ago「顎」
barca: fune「舟・船」
barco: fune「舟・船」
barra libre: nomihōdai「飲み放題」
barriga: hara「腹」
barriga: onaka「お腹」
barrio, distrito: chiku「地区」
barrio: kinjo「近所」
base de edificio: (o sótano) chikai「地階」
base: (álcali) ARUKARI
base: BĒSU
base: dodai「土台」
básicamente,: kihontekini「基本的に」
básico: sci (fundamental) kihonteki「基本的」
básico: kiso「基礎」
basquetbol: (juego de baloncesto) BASUKETTOBŌRU
bastante ~: (realmente ~, ciertamente ~, completamente ~) mattaku「全く」
bastante: adv kanari「可也」
bastante: daibu「大分」
bastante: jūbun「十分」
bastante: kanari「可也」
bastante: nakanaka「なかなか」
basura: gomi「塵」
batalla: sentō「戦闘」
bate: BATTO
batería: (eléctrica) denchi「電池」
bautizo: senrei「洗礼」
bayeta: zōkin「雑巾」
bebé: akachan「赤ちゃん」, akanbō「赤ん坊」
beber: nomu「飲む」
bebida alcohólica: sake「酒」, -shu「-酒」
bebida: nomimono「飲み物」
Beijing: pekin「北京」
béisbol: m yakyū「野球」
bellas artes: bijutsu「美術」
beneficio: rishi「利子」
besar: vt KISUsuru
beso: m KISU, chū
biberón: honyūbin「哺乳瓶」
Biblia: seisho「聖書」
biblioteca: toshokan「図書館」
bicicleta: jitensha「自転車」
bien: ī, yoi「良い」◆ estar bien genki「元気」{お元気ですか? ¿cómo estás?, ¿estás bien?}
bienvenido: bienvenido exp (en tiendas) irasshaimase! ◆ exp bienvenido a casa okaerinasai
bigote: hige「髭」
billete: satsu「札」(dinero) ◆ kippu「切符」(boleto)
bitácora: (diario) nikki「日記」
bizcocho: BISUKETTO
blanco: shiroi「白い」◆ ~ puro masshiroi「真っ白い」
blando: yawarakai「柔らかい, 軟らかい」
blasón: blasón familiar mon「紋」
bloque: BUROKKU
bloqueado: carretera bloqueada tsūkōdome「通行止め」
bloquear un camino: fusagareru「塞がれる」
bloquear: fūsa suru「封鎖する」
bloquear: fusagu
blusa: BURAUSU
boca: kuchi「口」
boda, ceremonia de matrimonio: kekkonshiki「結婚式」
boicot: BOIKOTTO
boina: BERĒbō「ベレー帽」
boleto: CHIKETTO
boleto: -ken「-券」
boleto: kippu「切符」
boletos: -mai「-枚」
bolígrafo: BŌRUPEN
bolígrafo: PEN
Bolivia: BORIBIA
bollo, camioneta, furgoneta, van: BAN
bolsa: (o costal, etc) fukuro「袋」
bolsa: BAGGU
bolsillo: (bolsa del pantalón) ◆ de bolsillo (hecho pequeño para que pueda llevarse en el bolsillo) POKETTO
bolso: HANDOBAGGU
bolso: kaban「鞄」
bomba atómica: sci genshibakudan「原子爆弾」
bomba atómica: genbaku「原爆」
bomba, popa: PONPU
bombero: 消防士「しょうぼうし」
bombilla: es bombilla eléctrica denkyū「電球」
bondad: zen「善」
bonito: kirei na「奇麗な」◆ kawaī「可愛い」
bonus: BŌNASU
borracho: yopparai「酔っ払い」
borrado: masshō「抹消」
borrador: (bosquejo) DESSAN
borrar: kesu「消す」
bosque: mori「森」
bosquecillo: hayashi「林」
bosquecillo: sanrin「山林」
bosquejo: DESSAN
bostezo: akubi「欠伸」
botas vaqueras: BŪTSU
bote de remos: BŌTO
botella: bin「瓶」
bōtique: BUTIKKU
botón: BOTAN
braille: tenji「点字」
Brasil: BURAJIRU
brazo: ude「腕」
breve: kanketsuna「簡潔な」
brevedad: kanketsu「簡潔」(concisión)
brillante: m (diamante) DAIYAMONDO
brillante: akarui「明るい」
brinco: JANPU
brindar apoyo: tasukedasu「助け出す」
broche, agarre: KYACCHI
broche, alfiler: BURŌCHI
broche: PIN
broma: jōdan「冗談」
bronca: mx mondai「問題」
bruja: (s) majo「魔女」
brújula: KONPASU
budismo: bukkyō「仏教」
buena voluntad: zen'i「善意」
¡bueno!: exp jā
bueno: ¡buenos días!: exp konnichi wa「今日は」◆ ¡buenas tardes! exp konbanha「今晩は」◆ ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en algo? (en tiendas, restaurantes...) exp irasshaimase ◆ buenas noches exp oyasuminasai「お休みなさい」
bueno: ī「良い」, yoi「良い」
bueno: ī, yoi「良い」
bueno: sate
bueno: yoroshī
Buenos Aires: BUENOSUAIRESU
bufanda: MAFURĀ
bufanda: SUKĀFU
buffet libre: tabehōdai「食べ放題」
búho: fukurō「梟」
bum ◆ auge: BŪMU
burdel: baishun'yado「売春宿」
burro: roba「驢馬」
bus: (autobús, camioneta) ◆ (lit baño, bajo) BASU
buscar ◆ pedir: (consejo) aogu「仰ぐ」
buscar: hirō「拾う」(recoger)
buscar: sagasu「探す」◆ shiraberu「調べる」(vg en el diccionario) ◆ motomeru「求める」◆ (en computadora) kensaku suru「検索する」
búsqueda: motor de búsqueda SĀCHIENJIN (search engine)
búsqueda: SĀCHI (search)
búsqueda: sōsaku「捜索」
buzón de correo (caja del correo, u oficina postal) ◆ post-: POSUTO

Autor: Ryu-sama
Rango: WebMaster
Banda Favorita: Plastic Tree
EMail: Hotmail.com
Facebook: JRyusama
Twitter:Ryusama

0 Comentarios:

Publicar un comentario

Todo el material aportado en el blog es totalmente gratis pero NO olvides apoyar a tus artistas favoritos comprando su material original.
YesAsia - JpopHelp - CDJapan - Amazon


Canción:
Programa:
KBPS:
Oyentes actuales:
Estado del servidor:

Sigue RadioFA En tu Reproductor

Winamp windows Media Player Real Player QuickTime